Tradução de "a funcionar" para Esloveno


Como usar "a funcionar" em frases:

O relógio dele está exactamente um minuto atrasado e a funcionar!
Einsteinova ura je točno eno minuto za mojo in še vedno dela!
Não consigo pôr isto a funcionar.
Ne morem spraviti to reč, da dela.
Por favor, diz-me que está a funcionar.
Prosim povej mi, da je delovalo.
Céus, Lilly, o Prozac está a funcionar.
Moj bog, Lilly, vidim, da Prozac deluje.
Acho que não está a funcionar.
Zdi se mi, da tole ne deluje.
Como está a funcionar para ti?
No vsaj moj telefon je suh.
Ponha a funcionar o back up do sistema de comunicações, quero olhos por todo o lado.
Vzpostavi komunikacijo, kakor veš in znaš. Hočem videti vse.
Como está a funcionar para si?
Kako pa to delajo za vas?
Se o motor ainda estiver a funcionar, conseguimos conduzi-la.
Če motorja še delujeta, ga bomo lahko krmilili.
Precisamos dessa energia para pôr a funcionar o transmissor.
Elektriko potrebujemo za zagon radijskega oddajnika.
Mas se conseguirmos pôr esta barragem a funcionar... então, temos uma possibilidade de restabelecer a energia básica.
Če nam uspe usposobiti jez, bomo lahko ponovno uvedli omejeno oskrbo z električno energijo.
O teu transmissor está a funcionar?
Hej! Je tvoj oddajnik v redu?
Sim, parece que está a funcionar.
To ti je res šlo dobro od rok.
É possível que o motor esquerdo ainda estivesse a funcionar.
Levi motor je morda delal v prostem teku.
O espaço aéreo da UE continua a funcionar com 27 sistemas nacionais de controlo do tráfego, que fornecem serviços a partir de cerca de 60 centros de tráfego aéreo, encontrando-se dividido em mais de 650 setores.
Zračni prostor EU ostaja razdrobljen na 27 nacionalnih sistemov nadzora nad zračnim prometom, ki storitve zagotavljajo prek 60 centrov zračnega prometa, medtem ko je zračni prostor razdeljen na več kot 650 sektorjev.
Durante essas visitas, o organismo notificado pode, se necessário, realizar ou mandar realizar ensaios de equipamentos de rádio para verificar se o sistema de qualidade está a funcionar corretamente.
Med takšnimi obiski sme priglašeni organ, če je potrebno, opraviti ali naročiti preskuse proizvodov, da preveri pravilno delovanje sistema kakovosti.
Isto diz-nos que a fermentação está a funcionar em pleno
To nam pove, da je vretje v polnem zamahu.
de trabalhar com estas calculadoras, vou ter de ter a certeza de que estão todas a funcionar corretamente.
s temi kalkulalatorji, se moram prepričati, da vsi pravilno delujejo.
AB: Multipliquem 22 vezes 47, verifiquem que dá 1034, ou então as calculadoras não estão a funcionar.
Zmnožite 22 s 47, dobili boste 1034, razen seveda če kalkulatorji ne delajo.
Há também muitas coisas importantes fora da vossa carreira que não envolvem prazos, tal como estarem com a família ou fazerem exercício e cuidarem da vossa saúde, empenharem-se na vossa relação amorosa ou acabarem com ela se não estiver a funcionar.
Tu so tudi vse vrste pomembnih stvari izven kariere, ki nimajo nobenih rokov, kot naprimer obisk družine ali telovadba in skrb za zdravje, ali skrb za odnos, ali pa zaključiti z razmerjem, ki ne deluje.
Passaram seis meses, estamos na véspera do lançamento da empresa, e ainda não há um "website" a funcionar.
Mine šest mesecev in dan preden naj bi bilo podjetje lansirano, še vedno ni bilo delujoče spletne strani.
Em Huntington, quando tentava pôr a funcionar algumas coisas, e elas não funcionavam, pensava: "Se eu tivesse uma varinha mágica, o que faria?"
Ko sem bil v mestu Huntington, ko sem skušal popraviti stvari pa ni šlo, sem si mislil, da če bi imel čarobno palico,
Bem, é muito simples. Que tipo de motor económico continuaria a funcionar se acreditássemos que não conseguir o que queremos nos faz tão felizes como consegui-lo?
Kakšen ekonomski sistem bi še deloval, če bi verjeli, da bomo enako srečni, če dobimo ali ne dobimo željenega?
0.88589096069336s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?